ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ

К опубликованию в специализированном журнале принимаются научные труды, которые никогда не печатались ранее. Статья должна быть написана на актуальную тему, содержать результаты глубокого научного исследования, новизну и обоснования научных выводов соответствующих цели статьи (поставленного задания).
Рукописи принимаются объемом 17–20 страниц вместе с анотациями и литературой формата А–4, 1,5 интервала. Поля все – по 2 см, абзац – на 1,27 см. Шрифт: Times New Roman, pазмеp – 14, выполненные на компьютере в редакторе Word for Windows (*.dос, *. docx). Для набора формул, графиков и таблиц используются специальные программы, вмонтированные в Word for Windows. Сканированные рисунки и графики вставлять запрещено. Статьи следует представлять в печатном виде и в электронном вapиaнте (электронной почтой или на электронном носителе). Для опубликования в научном журнале статьи представляются на украинском, русском или английском языках. Статьи не должны иметь переносы слов.
Аспиранты, соискатели представляют рекомендации научного руководителя.
Подпись руководителя заверяется печатью учреждения, на последней странице статьи обязательно ставится подпись автора.
Вместе со статьей автор представляет Лицензионный договор на использование произведения (статьи). Образец Лицензионного договора размещен на сайте журнала.
Каждая статья должна иметь код «УДК» (сверху слева над фамилией автора). Слева – инициалы, фамилия (заглавными буквами, шрифт полужирный, прямой), научная степень и звания автора, также должность и учреждение, где работает автор (светлым прямым). Ниже указывают полный почтовый адрес учреждения (с индексом), где работает автор, и электронный адрес автора (E-mail) – шрифт 14.
Далее – название статьи заглавными буками (шрифт: Times New Roman, pазмеp – 14), выделяется полужирным и располагается слева).
Под названием статьи подают аннотацию на языке статьи на 150–250 слов (не менее
чем 12–15 строк) с кратким изложением материала и ключевые слова (5–10 слов, шрифт 12, курсив, интервал 1,5).
Далее повторяют на русском и английском языках такие же данные (шрифт 12, интервал 1,5): ФИО, научное звание, должность, учреждение, где работает автор (авторы), почтовый и электронный адреса; название статьи, аннотации (150–250 слов каждая) и ключевые слова (шрифт 12).
Обязательные требования к аннотациям, которые должны быть:
• информативными (не содержать общих слов);
• структурированными (отображать последовательную логику описания результатов в статье);
• содержательными (отражать основное содержание статьи; описывать основные цели исследования; суммировать наиболее важные результаты);
• содержать конкретизацию авторского вклада (что разработано, предложено, определено, обосновано, сделано, выявлено и т. д.);
• компактными (укладываться в объем 150–250 слов).
Авторская аннотация должна:
• содержать объяснения, как было проведено исследование, без методологических деталей;
• не должна содержать ссылки и аббревиатуры.
Статья должна содержать такие необходимые элементы, как постановка проблемы, актуальность избранной темы, анализ последних научных достижений и публикаций, постановка цели и задания, изложение основного материала исследования и полученных результатов, выводы и перспективы дальнейших исследований в этом направлении, которые выделяют полужирним шрифтом, литература, References (образец оформления статьи на сайте http//www.dse.org.ua).
При изложении раздела «Анализ последних исследований и публикаций» автору необходимо дополнительно коротко описать 3–4 примера, о чем ученые (ФИО) проводили исследования. К фамилиям ученых, которые упоминаются в статье прибавляются ФИО на английском языке в круглых скобках. Графический материал – рисунки, иллюстрации, схемы, диаграммы, все условные обозначения на них должны быть четкими и выразительными. В тексте название рисунка располагают под ним (слева). Слово «рис. №_» – светлым курсивом, а название рисунка – полужирным стандартным (прямым).
Под названием рисунка размещаются источники ссылок.
Таблицы должны быть компактными, иметь название, их «шапка» – точно соответствовать содержанию граф, все графы должны быть заполнены. Слово «таблица» располагается слева и пишется светлым курсивом. В этой же строке далее – название таблицы, выделяется (прямым) полужирным («шапка» таблицы – полужирным прямим шрифтом). Не рекомендуется размещать иллюстрированные материалы (рис., таблицы, схемы) на странице перед выводами статьи.
Внимание! В связи с включением журнала в ряд международных библиографических баз данных, список литературы должен состоять из двух блоков: ЛИТЕРАТУРА и REFERENCES (это правило действует и для англоязычных статей):
1) ЛИТЕРАТУРА – источники языком оригинала, оформление соответственно украинскому стандарту библиографического описания (форма 23, утверждена приказом ВАК Украины от 03 марта 2008 г. №147).
С помощью VAK.in.ua (http://vak.in.ua) Вы можете автоматически, быстрои легко оформить Ваш «Список использованных источников» согласно требованиям Высшей аттестационной комиссии (ВАК) Украины и оформить ссылки на научные источники в Украине понятно и унифицировано.
В этом портале облегчены процедуры оформления научных источников и прохождения нормоконтроля при написании Ваших публикаций, диссертаций и других научных работ.
2) REFERENCES – тот же список литературы транслитирированный в романском алфавите (рекомендации международного библиографического стандарта APA-2010, правила оформления транслитирированного списка литературы References на сайте http//www.dse.org.ua, раздел для авторов). Название «ЛИТЕРАТУРА» и «REFERENCES» пишем светлым, заглавными буквами. Фамилии авторов в источниках выделяются светлым курсивом.
Названия периодических украино- и русскоязычных изданий (журналов, сборников и др.) пишутся транслитерацией (правила украинской транслитерации: постановление Кабинета Министров Украины от 27 января 2010 г. № 55, Урядовий кур’єр 10.02. 2010, № 5), а в скобках – на английском языке. Электронная ссылка http://www.slovnyk.ua/services/translit.php
Авторам при ссылке та материалы журнала «Демография и социальная экономика» использовать такое транслитирированное название журнала Demohrafiia ta sotsialna ekonomika.
Ссылки на источники использованных материалов, фактических и статистических данных являются обязательными и даются в тексте в хронологическом порядке цифрой в квадратных скобках, литература – в конце статьи. Обязательными являются также ссылки в рубрике «Анализ последних исследований и публикаций» и в тексте статьи на труды зарубежных авторов (их фамилии пишут на языке статьи (украинском, русском, а в скобках курсивом – на английском языке). Названия трудов (не более 15) в списке литературы располагают в порядке цитирования в тексте. Для облегчения процедуры оформления научных литературных источников соответственно требованиям Государственной аттестационной комиссии (ВАК) Украины, можно пользоваться онлайн ресурсом автоматического оформления источников (по обновленным требованиям: инструкция, доступное объяснение): http://vak.in.ua.
Материалы, публикуемые в журнале, подлежат внутреннему и внешнему рецензированию, которое осуществляют члены редколлегии журнала, специалисты соответствующей отрасли. Редакция получает минимум внутреннюю и внешнюю рецензии. Для более объективной оценки научного содержания статей может применяться независимое, конфиденциальное рецензирования (без указания фамилий авторов и рецензентов).
Редакционная коллегия журнала оставляет за собой право рецензировать, редактировать, сокращать (без изменений позиций авторов) и проводить отбор статей. При отрицательной рецензии или наличия существенных замечаний, статья может быть отклонена или возвращена автору (авторам) на доработку. Отклоненные рукописи авторам не возвращаются. Статья, представленная без соблюдения указанных требований, опубликованию не подлежит.
Ответственность за достоверность фактов и сведений, ссылок на нормативные акты, цитаты, имена, а также правильность перевода несут авторы публикации.
Материалы, публикуемые в журнале, отражают точку зрения авторов, не всегда могут совпадать с позицией редакционной коллегии.
Статьи рассматривает редакционная коллегия журнала, рекомендует к печати ученый совет Института.

Срок подачи статей в журнал:
• к первому номеру до 20 декабря (подача журнала в печать в марте текущего года);
• ко второму номеру до 25 марта (подача журнала в печать в июле текущего года);
• к третьему номеру до 10 сентября (подача журнала в печать в декабре текущего года).

Публикация  статей для авторов – без оплаты.  


К тексту обязательно прилагается авторская справка:

ФИО автора (авторов) полностью

 

Сведения о научной степени, ученом звании

 

Сведения о месте работы, должности, полный почтовый адрес места работы (с индексом)

 

Почтовый адрес для получения авторского экземпляра или корреспонденции (почтовый индекс!)

 

Электронный адрес

 

Контактные номера телефонов автора.

 

 

ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ НАУЧНЫХ ПУБЛИКАЦИЙ ЖУРНАЛА
• Теоретические проблемы демографии;
• демографические процессы:
• рождаемость, смертность, брачно-семейные процессы, миграция;
• социально-демографические структуры и качество населения;
• человеческое развитие;
• формирование социального капитала;
• уровень и качество жизни;
• бедность и социальное отторжение;
• рынок труда и занятость;
• социально-демографическая политика;
• социальная защита населения;
• гендерные исследования;
• развитие социальной инфраструктуры;
• социально-демографическое прогнозирование;
• количественные методы в социально-демографических исследованиях;
• информационное обеспечение социально-экономических и демографических исследований;
• региональные социально-демографические исследования;
• потенциал социализации;
• социальная ответственность.

Информация о присвоении DOI журналу «Демография и социальная экономика»
Журналу «Демография и социальная экономика» «Demography and social economy» присвоено DOI (цифровой идентификатор объекта (статьи) таким номерам: № 1 (11) 2009; № 2 (12) 2009; № 1 (13) 2010; № 2 (14) 2010; № 1 (15) 2011; № 2 (16) 2011; № 1 (17) 2012; № 2 (18) 2012; № 1 (19) 2013; № 2 (20) 2013; № 1 (21) 2014; № 2 (22) 2014; № 1 (23) 2015; № 2 (24) 2015.
Список статей с индексом DOI каждой статьи по номерам журнала выставлен на сайте журнала http: // www.dse.org.ua в приложениях по годам.
Цифровой идентификатор объекта (англ. Digital object identifier, сокращенно DOI) – устойчивый идентификатор, который предоставляется электронным документам и позволяет найти документ даже при изменении его URL, которое может произойти при изменении сайта, издателя и т.д. Этот идентификатор подобен URN (англ. Uniform Resource Name) и не зависит от местонахождения документа.
Авторам статей, которые ссылаются на материалы журнала, необходимо в ЛИТЕРАТУРЕ указывать источник из номера журнала и в конце источника ставить индекс DOI этой статьи.

Например:
8. Калашникова Т.М. Обеспечение территориально локализованными благами в контексте человеческого развития // Демография и социальная экономика. – 2015.– № 1 (23). – С. 102 –112. – https://doi.org/10.15407/dse2015.01.102.
Стоит также проводить в перечне doi других источников (при наличии).
REFERENCES
8. Kalashnikova, T.M. (2015). Zabezpechennia terytorial’no lokalizovanymy blahamy v konteksti liuds’koho rozvytku [Providing with Territorially Localized Benefits in the Context of Human Development]. Demohrafiia ta sotsialna ekonomika. - Demography and Social Economy, 1, 102-112. https://doi.org/10.15407/dse2015.01.102 [in Ukrainian].

ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ СПИСКА ЛИТЕРАТУРЫ (REFERENCES), ТРАНСЛИТЕРИРОВАННОГО В РОМАНСКОМ АЛФАВИТЕ (ЛАТИНИЦА)
Правильное описание используемых источников в списках литературы является залогом того, что цитируемая публикация будет учтена при оценке научной деятельности ее авторов, следовательно (по цепочке) – организация, регион, страна. По цитированию журнала определяется его научный уровень, авторитетность, эффективность деятельности его редакционной коллегии и т. д. Из чего следует, что наиболее значимыми составляющими в библиографических ссылках являются фамилии авторов и названия журналов. Причем для того, чтобы все авторы публикации были учтены в системе, необходимо в описание статьи вносить фамилии всех авторов, не сокращая их до трех, четырех и т. п. Заглавия статей в этом случае дают дополнительную информацию об их содержании и, хотя в аналитической системе они не используются, Scopus рекомендует включать их в описания ссылок.
Для украиноязычных и русскоязычных статей, которые используются из журналов, рекомендуем такой вариант структуры библиографических ссылок в References:
• ФИО авторов (транслитерация);
• название статьи в транслитерированном варианте и перевод названия статьи на английский язык в квадратных скобках [ ];
• название источника (транслитерация) и перевод названия источника на английский язык [ ];
• выходные данные с обозначениями на английском языке либо только цифровые (последнее в зависимости от применяемого стандарта описания).
Список литературы (References) для Scopus и других зарубежных баз данных (БД) дается полностью отдельным блоком, повторяя список литературы к украиноязычной части, независимо от того, имеются или нет в нем иностранные источники. Если в списке есть ссылки на иностранные публикации, они полностью повторяются в списке, готовящемся в романском алфавите.
Описание статьи из журналов:
Zagurenko A.G., Korotovskikh V.A., Kolesnikov A.A., Timonov A.V., Kardymon D.V. Tekhniko-ekonomichna optimizatsiya dizainu gidrorazryvu plasta [Techno-economic optimization of the design of hydraulic fracturing]. Neftyanoe khozyaistvo – Oil Industry, 2008, no.11, pp. 54-57 [in Ukrainian].
Нежелательно такое представление ссылки (заглавие статьи только транслитерировано, без перевода):
Zagurenko A.G., Korotovskikh V.A., Kolesnikov A.A., Timonov A.V., Kardymon D.V. Tekhniko-ekonomichna optimizatsiya dizainu gidrorazryvu plasta. Neftyanoe khozyaistvo – Oil Industry, 2008, no.11, pp. 54-57.
Есть бесплатные программы для составления библиографии в Интернетe. Достаточно сделать в Google поиск со словами «create citation», и вы получите несколько бесплатных программ, позволяющих автоматически создавать ссылки по предлагаемым стандартам. Причем описания можно создавать для разных видов публикаций (книга, статья из журнала, Интернет-ресурс и т. п.). Ниже приведены несколько ссылок на такие сайты: http://www.easybib.com/; http://www.bibme.org/; http://www.sourceaid.com/
Технология подготовки ссылок с использованием системы автоматической транслитерации и переводчика:
На сайте http://litopys.org.ua можно бесплатно воспользоваться программой транслитерации украинского текста в латиницу. На сайте http://www.translit.ru транслитерация русского текста.
Программы очень просты, их легко использовать как для готовых ссылок, так и для транслитерации различных частей описаний.
Приведем примерную краткую схему процесса преобразования ссылки:
1. Входим на сайт http://litopys.org.ua/links/intrans.htm
2. Вставляем в специальное поле весь текст библиографии на украинском языке и нажимаем кнопку «перекодировать».
Пример автоматической транслитерации в программе на сайте:
Исходный текст:
Загробська А.Ф. Міграція, відтворення і рівень освіти населення. – К.: Наук. думка, 1983. – 182 с.
Транслитированный текст:
Zahrobs’ka A.F. Mihratsiia, vidtvorennia i riven’ osvity naselennia. – K.: Nauk. Dumka, 1983. – 182 s.
3. Копируем транслитерированный текст в готовящийся список References.
4. Переводим все описания источника, кроме авторов (название книги, статьи, постановления и т.д.) на английский язык, переносим его в готовящийся список (за транслитерированным названием).
5. Объединяем описания в транслите и переводное, оформляя в соответствии с принятыми правилами. При этом необходимо раскрыть место издания (Kyiv) и исправить обозначение страниц на английский язык (вместо 182 s., – 182 p.) Курсивом выделяем название источника, добавляем в конце предложения [in Ukrainian] и ссылка готова:
Zahrobs’ka A.F. Mihratsiia, vidtvorennia i riven’ osvity naselennia [Migration, reproduction and level of education of population]. Kyiv: Nauk. Dumka, 1983, 182 p. [in Ukrainian].
Или берем, например, ссылку:
Кочукова Е.В. Павлова О.В. Рафтопуло Ю.Б. Система экспертных оценок в информационном обеспечении учёных // Информационное обеспечение науки. Новые технологии: Cб. науч. тр. / Калёнов Н.Е. (ред.). – М.: Научный Мир, 2009. – 342 c. – С. 190–199.
Вставляем в программу, добавляем в конце предложения [in Russian] получаем:
Kochukova E.V. Pavlova O.V. Raftopulo Iu.B. Sistema ekspertnykh otsenok v informatsionnom obespechenii uchenykh // Informatsionnoe obespechenie nauki. Novye tekhnologii: Sb. nauch. tr. – M.: Nauchnyi Mir, 2009. – S. 190-199 [in Russian].
В References совершенно недопустимо использовать украинский ДСТУ 7.1:2006 «Система стандартів з інформації, бібліотечної та видавничої справи. Бібліографічний запис. Бібліографічний опис. Загальні вимоги та правила складання». Ни в одном из зарубежных стандартов на библиографических описях не используются разделительные знаки, применяемые в украинском ДСТУ («//» и «–»). Название источника и выходные данные отделяются от авторов и заглавия статьи типом шрифта, чаще всего, курсивом (italics), точкой или запятой.
Преобразуем транслитерированную ссылку:
1. Убираем специальные разделители между полями, дополнительные пробелы, тире (ставим дефис) все виды кавычек, №(знак), («//», «–» «;», « / », “ “) и другие кавычки.
2. В квадратных скобках после транслитерации пишем перевод заглавия статьи и названия источника на английский язык.
3. Пишем на английском языке полное место издания и обозначение страниц (издательство оставляем транслитерированным). Добавляем в конец предложения [in Russian].
Получаем конечный результат:
Kochukova E.V. Pavlova O.V. Raftopulo Iu.B. Sistema ekspertnykh otsenok v informatsionnom obespechenii uchenykh [The peer review system in the information providingof scientists] Informatsionnoe obespechenie nauki. Novye tekhnologii: Sb. nauch. tr. [Information Support of Science. New Technologies: Collected papers]. Moscow: Nauchnyi Mir, 2009, pp. 190-199 [in Russian].
Библиографическое описание по стандарту АРА:
Книга
Last Name, F. (Year Published). Book Title. Publisher City: Publisher Name. Brown, D. (2004). The DaVinci code. New York: Scholastic [in English]
Журнал
Last Name, F. (Year Published). Article Title. Journal name, Volume number, Page Numbers. Smith, J. (2009). Studies in pop rocks and Coke. Weird Science, 12, 78-93 [in English].
Сайт
Last Name, First. «Page Title.» Website Title. Retrieved Date Accessed, from Web Address Smith, J. (2009, January 21). Obama inaugurated as President. CNN.com. Retrieved February 1, 2009, from http://www.cnn.com/POLITICS/01/21/obama_inaugurated/index.html [in English].
Примеры оформления списков литературы в романском алфавите загружать с ресурса
Помочь в хранении и оформлении ссылок могут программы – библиографические менеджеры. В большинстве случаев с их помощью Вы сможете быстро и грамотно составить библиографическое описание для публикации в любом зарубежном издании в соответствии с их требованиями. К числу таких сервисов относятся сайты http://www.bibme.org, http://www.zotero.org, http://www.mendeley.com, www.citethisforme.com и др.